追蹤
綠色公民行動聯盟
關於部落格
議題結盟 社區串連 公民行動 永續社會
  • 19378

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

韓國環保聯盟、韓國地球之友 強烈譴責北韓的核子試爆

北韓跨越了他不應該跨越的界限,北韓核子試爆是違反南北韓『朝鮮半島非核化』協議的挑釁軍事行動,並危及東北亞的和平,不管是其政治及外交的意圖,北韓的愚蠢之舉將帶給朝鮮半島戰爭陰影。

此次核子試爆並不能幫助北韓鞏固其力量,而是長期的經濟制裁,甚至此次核爆將刺激美國更多的制裁,以及可能促成日本軍事主義再現,我們永遠不贊同北韓之核子試爆,或是整體的核子武器發展,我們強烈要求北韓立即停止威脅朝鮮半島和平的一切行動。

布希政府與日本的壓力與制裁將促成北韓錯誤的反擊也是顯而易見的,因此我們應尋求和平的解決方案,而非捲入鄰國及國際社會可能的好戰瘋狂之中,雖然一些要求軍事設施,這些行動都只會更惡化現狀。

針對核子問題與「朝鮮半島非核化」的「和平解決方案」是我們主要原則,且不容妥協,積極地推動和平解決方案是朝鮮半島避免悲慘戰爭,及維繫韓國人民生存的唯一方法,這是時候了,政府與市民社會,應拋除個人利益,努力尋求解決北韓核子試爆所造成危機的和平方案!

2006.10.09
韓國環保聯盟、韓國地球之友

(劉惠敏翻譯)

KFEM-FoE Korea Strongly Condemns the North Korean Nuclear Test

 

North Korea crossed a line which it should have never crossed. The North Korean nuclear test is a provocative military activity deserts the agreement between South and North Korea for the 'Denuclearization of the Korean Peninsular' and threatens peace in Northeast Asia. Regardless of its political and diplomatic intentions, North Korea’s foolishness is drawing war clouds over the Korean Peninsula.

 

The nuclear test will not help the North Korean government stay in power, nor will it bring a long-awaited end to economic sanctions. Rather, the nuclear test will only spur more sanctions from the United States, and could instigate the reemergence of Japanese militarism. We will never approve of North Korean nuclear tests, or the development of nuclear weapons, in general. We urge North Korea to immediately stop all moves which threaten peace on the Korean peninsula.

 

It is also clear that pressure and sanctions from the Bush Administration and Japan have contributed to North Korea’s miscalculated provocation. Therefore, we should seek a peaceful resolution to the situation rather than being swept up in the possible militant frenzy of neighboring countries and international society. Though some are calling for military measures, such actions will only worsen the situation.

 

The 'Peaceful Resolution' to the nuclear problem and 'Denuclearization of the Korean Peninsula' are our prime principles, and can not be compromised. Fervently working towards a peaceful resolution is the only way to prevent a disastrous war on the Korean Peninsula and to maintain the Korean people's existence. It is time for political and civil societies, regardless of their own interests, to work hard to find peaceful ways to solve the crisis caused by North Korea’s nuclear test.

 

 

October 9th, 2006

 

Korean Federation for Environmental Movement-Friends of the Earth Korea

相簿設定
標籤設定
相簿狀態